Dokümantasyon
UnityGameTranslator mod ve web sitesi için tam kılavuz
Hızlı Başlangıç
3 basit adımda çalıştırmaya başlayın:
İpucu
Yapay zekâ gerekmez! Mod, indirilen topluluk çevirileriyle mükemmel çalışır. Yapay zekâ çevirisini yalnızca çevrilmemiş metinleri çevirmek istiyorsanız etkinleştirin.
Kurulum
1 Mod yükleyici kurun
| Mod Yükleyici | Unity Türü | İndir |
|---|---|---|
| BepInEx 5 | Mono | GitHub |
| BepInEx 6 | Mono IL2CPP | Bleeding Edge |
| MelonLoader | Mono IL2CPP | GitHub |
Oyun türünüzü nasıl anlarsınız:
GameAssembly.dll oyun klasöründe → IL2CPP
<Game>_Data/Managed/*.dll → Mono
2 UnityGameTranslator'ı indirin
Mod yükleyicinize uygun sürümü indirin, ardından uygun klasöre çıkarın:
BepInEx
BepInEx arşivinin içeriğini bir UnityGameTranslator alt klasörüne çıkarın:
<Game>/BepInEx/plugins/UnityGameTranslator/
MelonLoader
DLL dosyalarını doğrudan Mods klasörüne çıkarın (MelonLoader alt klasörleri taramaz):
<Game>/Mods/
Kullanıcı verileri, yapılandırma, çeviriler, yazı tipleri ve görseller ayrı olarak UserData içinde saklanır:
<Game>/UserData/UnityGameTranslator/
MelonLoader DLL'lerini Mods/ klasörünün bir alt klasörüne YERLEŞTİRMEYİN. MelonLoader yalnızca kök Mods/ klasörünü tarar ve alt dizinlerdeki modları bulamaz.
3 Çeviri Arka Ucunu Etkinleştir İsteğe bağlı
Varsayılan olarak mod, önbellekli veya indirilen çevirileri kullanır. Canlı çeviriyi etkinleştirmek için bir arka uç yapılandırın:
AI — Yerel (ücretsiz, çevrimdışı)
Ollama veya LM Studio kurun — API anahtarı, internet veya maliyet yok
AI — Bulut (GPU gerekmez)
Herhangi bir OpenAI uyumlu sunucu: Groq, OpenRouter, OpenAI, Google Gemini ve daha fazlası
Çeviri API'leri
Google Translate veya DeepL — hızlı, GPU gerekmez, kişisel kullanım için ücretsiz planlar mevcut (sağlayıcı koşullarını kontrol edin)
Modda: Ayarlar → Çeviri sekmesini açın, arka ucu seçin, URL/anahtarı girin, bağlantı testi yapın ve etkinleştirin.
AI sunucuları için URL formatı
URL /completions ile bitmiyorsa mod otomatik olarak /v1/chat/completions ekler. Standart dışı URL'lere sahip sağlayıcılar için (Gemini gibi) tam yolu girin.
| Sağlayıcı | Girilecek URL |
|---|---|
| Ollama | http://localhost:11434 |
| LM Studio | http://localhost:1234 |
| Groq | https://api.groq.com/openai |
| OpenAI | https://api.openai.com |
| Google Gemini | https://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai/chat/completions |
Önerilen yerel model
qwen3.5:latest (9B), Ollama üzerinden önerilen yerel modeldir. 201 dil ve lehçeyi destekler ve yaklaşık 6 GB VRAM kullanır. Ayrık GPU'da 12 GB VRAM (RTX 3060 12 GB / 4070 veya AMD RX 6800+ gibi) modeli oyunla birlikte çalıştırmak için rahattır; 8 GB kartlarda Ollama bir kısmını sistem RAM'ine aktarır (daha yavaş). Apple Silicon'da 16 GB birleşik bellek yeterlidir. GPU'nuz yetersizse, bunun yerine OpenAI uyumlu bir bulut uç noktası kullanın (bazı sağlayıcılar kişisel kullanım için ücretsiz planlar sunar — koşullarını kontrol edin).
İlk Başlatma
İlk başlatmada, bir kurulum sihirbazı ilk yapılandırmada size rehberlik eder:
Sihirbaz adımları
- Çevrimiçi Mod - Çevirileri web sitesiyle senkronize etmek için etkinleştirin. Tamamen çevrimdışı kullanım için devre dışı bırakın.
- Kısayol Tuşu - Ayarlar arayüzünü açmak için tuş kombinasyonunu ayarlayın (varsayılan: F10).
- Hedef Dil - Tercih ettiğiniz dili seçin veya sistem dilinizi algılamak için 'auto' kullanın.
- Yapay Zekâ Çevirisi - İsteğe bağlı olarak canlı çeviri için bir yapay zekâ sunucusu yapılandırın (yerel veya bulut).
Kısayol tuşu çakışmaları
Varsayılan kısayol tuşu oyunla çakışıyorsa, sihirbazda veya daha sonra config.json'da değiştirin.
Kalite Sistemi (HVAS)
Her çeviri girişinin kaynağını belirten bir kalite etiketi vardır. Bu, çeviri kalitesini bir bakışta anlamanıza yardımcı olur.
Kalite Puanı
Kalite puanı şu şekilde hesaplanır: (İ x 3 + D x 2 + YZ x 1) / toplam giriş. Maksimum puan 3.0'dır (%100 insan çevirisi).
| Puan | Kalite Seviyesi |
|---|---|
| 2.5+ | Mükemmel - Çoğunlukla insan |
| 2.0+ | İyi - İnsan tarafından incelenmiş |
| 1.5+ | Orta - Kısmi inceleme |
| 1.0+ | Temel - Minimal inceleme |
| <1.0 | Ham Yapay Zekâ - İncelenmemiş |
Yakalama Modu
Yakalama modunda, mod orijinal metni çevirmeden kaydeder. Sıfırdan %100 insan çevirileri oluşturmak için mükemmeldir. Yakalanan metin 'İ' etiketiyle ve boş değerle görünür.
İş Birliği
Main / Branch / Fork Modeli
UnityGameTranslator, Git'ten esinlenmiş bir iş birliği modeli kullanır:
Main
Yaratıcısı tarafından sahiplenilen birincil çeviri. Herkese açık ve diğer kullanıcılar tarafından aranabilir.
Branch
Başkasının Main'ine yapılan katkı. Özel, yalnızca birleştirme için Main sahibi tarafından görülebilir.
Fork
Bir Main'in bağımsız kopyası. Ayrı soy ağacıyla kendi Main'iniz olur.
Tipik İş Akışı
- Mevcut bir çeviriyi indirin (yerel kopyanız olur)
- Daha iyi çevirilerle geliştirin veya eksik girişler ekleyin
- Değişikliklerinizi yükleyin (Branch katkısı olur)
- Main sahibi çalışmanızı inceler ve birleştirir
Çeviri Yükleme
Çevirileri moddan veya doğrudan web sitesinden yükleyebilirsiniz:
Moddan
- Device Flow kullanarak hesabınızı bağlayın
- Ayarlar arayüzünde 'Yükle'ye tıklayın
- Çeviriniz algılanan oyun bilgileriyle yüklenir
Web Sitesinden
- 'Çeviri Yükle' sayfasına gidin
- translations.json dosyanızı sürükleyip bırakın
- Algılanan bilgileri inceleyin ve onaylayın
Katkıları Birleştirme
Main sahibi olarak, birleştirme görünümünden Branch katkılarını birleştirebilirsiniz:
O sürümü seçmek için herhangi bir hücreye tıklayın. Elle düzenlemek için çift tıklayın. Değişiklikler kaydedene kadar vurgulanır ve izlenir.
Senkronizasyon ve Çevrimiçi Mod
Çevrimiçi Mod Özellikleri
Çevrimiçi mod etkinleştirildiğinde, mod UnityGameTranslator web sitesine bağlanır:
- Oyun başlatıldığında otomatik olarak çeviri ara
- Güncellemeler mevcut olduğunda bildirim al
- Topluluk çevirilerini tek tıkla indir
- Başkalarıyla paylaşmak için çevirilerinizi yükleyin
Hesabınızı Bağlayın
Çevirileri senkronize etmek için hesabınızı bağlayın. Oyun içinde şifre yazmaya gerek yok - tarayıcınızda güvenli bir şekilde kimlik doğrulaması yaparsınız:
- Mod ayarlar arayüzünde 'Giriş'e tıklayın
- Gösterilen kodu not alın (örneğin:
ABC-123) - Ziyaret edin: https://unitygametranslator.asymptomatikgames.com/link
- Kodu girin ve onaylayın - mod otomatik olarak giriş yapar
Güvenlik
Kimlik bilgileriniz asla tarayıcıdan çıkmaz. Mod yalnızca cihazınızda şifrelenmiş güvenli bir jeton alır.
Çoklu Cihaz Senkronizasyonu
Aynı çeviriyi birden fazla cihazda kullanın. Mod değişiklikleri algılar ve sizi bilgilendirir:
| Durum | Mod Eylemi |
|---|---|
| Yalnızca yerel değişiklikler | Yükleme isteği |
| Yalnızca sunucu değişiklikleri | İndirme isteği |
| Her ikisi de değişmiş | 3 yönlü birleştirme |
Yapılandırma
Oyun içi arayüzden yapılandırın veya mod klasöründeki config.json'u düzenleyin:
{
"ai_url": "http://localhost:11434",
"ai_model": "",
"ai_api_key": null,
"enable_ai": false,
"target_language": "auto",
"settings_hotkey": "F10",
"online_mode": true,
"sync": {
"check_update_on_start": true,
"auto_download": false,
"notify_updates": true
}
}
| Seçenek | Varsayılan | Açıklama |
|---|---|---|
target_language |
"auto" |
Hedef dil ('auto' sistem dilini algılar) |
enable_ai |
false |
Yapay zekâ çevirisini etkinleştir |
ai_url |
"http://localhost:11434" |
Yapay zekâ sunucu URL'si |
ai_model |
"" |
Çeviri için yapay zekâ modeli |
ai_api_key |
null |
Bulut sağlayıcılar için API anahtarı (şifreli saklanır) |
settings_hotkey |
"F10" |
Arayüzü açmak için tuş kombinasyonu |
online_mode |
true |
Web sitesi senkronizasyon özelliklerini etkinleştir |
sync.auto_download |
false |
Güncellemeleri otomatik indir |
Harici Kaynaklar (Yazı Tipleri ve Görseller)
UnityGameTranslator, çevirilerin görsel kalitesini artırmak için özel yazı tipleri ve değiştirme görselleri kullanabilir. Bu, oyunun varsayılan yazı tipinin desteklemediği karakterlere sahip diller için veya görsellere gömülü metinleri (logolar, düğmeler, başlık ekranları...) çevirmek istediğinizde özellikle kullanışlıdır.
Harici kaynaklar isteğe bağlıdır. Mod, bunlar olmadan da mükemmel şekilde çalışır — yalnızca ihtiyaç duyduğunuzda kullanın.
Dosyaların yerleştirileceği yer
Mod, kaynakları özel fonts/ ve images/ alt klasörlerinde arar. Üst klasör, kullandığınız mod yükleyiciye bağlıdır:
BepInEx
<Game>/BepInEx/plugins/UnityGameTranslator/fonts/
<Game>/BepInEx/plugins/UnityGameTranslator/images/
MelonLoader
<Game>/UserData/UnityGameTranslator/fonts/
<Game>/UserData/UnityGameTranslator/images/
Özel yazı tipleri
.ttf veya .otf yazı tipi dosyalarını, Translation Parameters panelinde kullanılabilir hale getirmek için fonts/ klasörüne bırakın:
- Desteklenen formatlar: .ttf (TrueType) ve .otf (OpenType)
- Dosya adı (uzantısız) arayüzde görünen yazı tipi adı olur
- Oyun içi ayarları açın → Translation Parameters → arayüz öğesi başına veya genel olarak yazı tipleri atayın
Değiştirme görselleri
Oyun içi sprite'ları değiştirmek için .png dosyalarını images/ klasörüne bırakın:
- Desteklenen format: .png (şeffaflık ile)
- Mevcut sprite'ları dışa aktarmak için oyun içi görsel yakalama özelliğini kullanın, bunları harici olarak düzenleyin, ardından değiştirilmiş sürümleri tekrar images/ klasörüne kaydedin
Bir topluluk çevirisinden harici kaynaklar indirirken, bağlantı yükleyen tarafından sağlanır ve üçüncü taraf içeriklerine yönlendirir. Harici bağlantılardan sorumlu değiliz. İndirmeden önce kaynağı her zaman doğrulayın.
Sorun Giderme
Mod yüklenmiyor mu?
Oyununuz için doğru sürümü yüklediğinizi doğrulayın:
- Oyunun Mono mu IL2CPP mi kullandığını kontrol edin (Kurulum bölümüne bakın)
- Modun doğru klasörde olduğunu doğrulayın (plugins/ veya Mods/)
- Hatalar için mod yükleyici log dosyasını kontrol edin
Yapay zekâ çevirmiyor mu?
Yapay zekâ çevirisiyle ilgili yaygın sorunlar:
- Yapay zekâ sunucunuzun çalıştığını doğrulayın
- Modelin sunucuda mevcut olduğunu doğrulayın
- Ayarlarda 'Bağlantıyı test et' düğmesini kullanın
Arayüz görünmüyor mu?
Yapılandırılmış kısayol tuşunuza basın (varsayılan F10). Oyunla çakışıyorsa settings_hotkey'i değiştirmek için config.json'u düzenleyin.
Senkronizasyon çalışmıyor mu?
Ayarlarda 'Çevrimiçi mod'un etkin olduğundan emin olun ve internet bağlantınızı kontrol edin.
Daha fazla yardım mı gerekiyor? GitHub'da sorun açın