डॉक्यूमेंटेशन

UnityGameTranslator मॉड और वेबसाइट के लिए संपूर्ण गाइड

क्विक स्टार्ट

3 सरल चरणों में शुरू करें:

1
मॉड लोडर इंस्टॉल करें (BepInEx या MelonLoader)
2
UnityGameTranslator डाउनलोड और एक्सट्रैक्ट करें
3
गेम लॉन्च करें — पहली बार चलाने पर सेटअप विज़ार्ड स्वचालित रूप से खुलता है

टिप
AI की जरूरत नहीं! मॉड डाउनलोड किए गए कम्युनिटी अनुवादों के साथ पूरी तरह से काम करता है। AI अनुवाद तभी सक्षम करें जब आप अनुवादित नहीं किए गए टेक्स्ट का अनुवाद करना चाहते हैं।

इंस्टॉलेशन

1 मॉड लोडर इंस्टॉल करें

मॉड लोडर Unity प्रकार डाउनलोड
BepInEx 5 Mono GitHub
BepInEx 6 Mono IL2CPP Bleeding Edge
MelonLoader Mono IL2CPP GitHub

अपने गेम प्रकार की पहचान कैसे करें:
GameAssembly.dll गेम फ़ोल्डर में → IL2CPP
<Game>_Data/Managed/*.dllMono

2 UnityGameTranslator डाउनलोड करें

अपने मॉड लोडर से मेल खाने वाला वर्शन डाउनलोड करें, फिर उपयुक्त फ़ोल्डर में एक्सट्रैक्ट करें:

BepInEx

BepInEx आर्काइव की सामग्री को UnityGameTranslator सबफ़ोल्डर में एक्सट्रैक्ट करें:

<Game>/BepInEx/plugins/UnityGameTranslator/

MelonLoader

DLL फ़ाइलों को सीधे Mods/ फ़ोल्डर में एक्सट्रैक्ट करें (MelonLoader सबफ़ोल्डर स्कैन नहीं करता):

<Game>/Mods/

यूज़र डेटा, कॉन्फ़िग, अनुवाद, फ़ॉन्ट और इमेज UserData/ में अलग से संग्रहित होते हैं:

<Game>/UserData/UnityGameTranslator/

MelonLoader DLLs को Mods/ के सबफ़ोल्डर के अंदर न रखें। MelonLoader केवल रूट Mods/ फ़ोल्डर को स्कैन करता है और सबडायरेक्टरीज़ के अंदर मॉड्स नहीं ढूंढेगा।

3 अनुवाद बैकएंड सक्षम करें वैकल्पिक

डिफ़ॉल्ट रूप से, मॉड कैश किए गए या डाउनलोड किए गए अनुवादों का उपयोग करता है। लाइव अनुवाद सक्षम करने के लिए, एक बैकएंड कॉन्फ़िगर करें:

AI — लोकल (मुफ़्त, ऑफलाइन)

Ollama या LM Studio इंस्टॉल करें — कोई API कुंजी नहीं, कोई इंटरनेट नहीं, कोई लागत नहीं

AI — क्लाउड (GPU की जरूरत नहीं)

कोई भी OpenAI-संगत सर्वर: Groq, OpenRouter, OpenAI, Google Gemini, और अन्य

अनुवाद API

Google Translate या DeepL — तेज़, GPU की ज़रूरत नहीं, व्यक्तिगत उपयोग के लिए मुफ्त योजनाएँ उपलब्ध (प्रदाता की शर्तें देखें)

मॉड में: सेटिंग्स → अनुवाद टैब खोलें, बैकएंड चुनें, URL/कुंजी दर्ज करें, कनेक्शन टेस्ट करें, और सक्षम करें।

AI सर्वर के लिए URL फॉर्मेट

मॉड स्वचालित रूप से /v1/chat/completions जोड़ता है यदि URL /completions पर समाप्त नहीं होता। गैर-मानक URL वाले प्रदाताओं (जैसे Gemini) के लिए, पूरा पथ दर्ज करें।

प्रदाता दर्ज करने के लिए URL
Ollamahttp://localhost:11434
LM Studiohttp://localhost:1234
Groqhttps://api.groq.com/openai
OpenAIhttps://api.openai.com
Google Geminihttps://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai/chat/completions

अनुशंसित लोकल मॉडल
qwen3.5:latest (9B) Ollama के माध्यम से अनुशंसित लोकल मॉडल है। यह 201 भाषाओं और बोलियों का समर्थन करता है और लगभग 6 GB VRAM का उपयोग करता है। डेडिकेटेड GPU पर, 12 GB VRAM (जैसे RTX 3060 12 GB / 4070, या AMD RX 6800+) गेम के साथ मॉडल चलाने के लिए आरामदायक है; 8 GB कार्ड पर, Ollama कुछ हिस्सा सिस्टम RAM में ऑफलोड करेगा (धीमा)। Apple Silicon पर, 16 GB यूनिफाइड मेमोरी पर्याप्त है। यदि आपका GPU बहुत सीमित है, तो इसके बजाय OpenAI-संगत क्लाउड एंडपॉइंट का उपयोग करें (कुछ प्रदाता व्यक्तिगत उपयोग के लिए मुफ्त योजनाएँ प्रदान करते हैं — उनकी शर्तें देखें)।

पहला लॉन्च

पहले लॉन्च पर, एक सेटअप विज़ार्ड आपको प्रारंभिक कॉन्फ़िगरेशन के माध्यम से गाइड करता है:

UnityGameTranslator सेटअप विज़ार्ड
पहले लॉन्च पर सेटअप विज़ार्ड दिखाई देता है

विज़ार्ड चरण

  1. ऑनलाइन मोड - वेबसाइट के साथ अनुवाद सिंक करने के लिए सक्षम करें। पूरी तरह से ऑफलाइन उपयोग के लिए अक्षम करें।
  2. हॉटकी - सेटिंग्स ओवरले खोलने के लिए की कॉम्बिनेशन सेट करें (डिफ़ॉल्ट: F10)।
  3. लक्ष्य भाषा - अपनी पसंदीदा भाषा चुनें या अपनी सिस्टम भाषा का पता लगाने के लिए 'auto' का उपयोग करें।
  4. AI अनुवाद - वैकल्पिक रूप से लाइव अनुवाद के लिए AI सर्वर कॉन्फ़िगर करें (लोकल या क्लाउड)।

हॉटकी कॉन्फ्लिक्ट
यदि डिफ़ॉल्ट हॉटकी गेम के साथ कॉन्फ्लिक्ट करती है, तो इसे विज़ार्ड में या बाद में config.json में बदलें।

क्वालिटी सिस्टम (HVAS)

प्रत्येक अनुवाद एंट्री में एक क्वालिटी टैग होता है जो उसके स्रोत को दर्शाता है। यह आपको एक नज़र में अनुवाद की क्वालिटी समझने में मदद करता है।

H
मानव
मैन्युअली टाइप किया गया अनुवाद
3 अंक
V
मान्य
मानव द्वारा समीक्षित AI अनुवाद
2 अंक
A
AI
असमीक्षित AI अनुवाद
1 अंक
S
स्किप
जानबूझकर अनुवादित नहीं छोड़ा गया
गिनती नहीं

क्वालिटी स्कोर

क्वालिटी स्कोर इस प्रकार गणना किया जाता है: (H×3 + V×2 + A×1) / कुल एंट्रीज़। अधिकतम स्कोर 3.0 है (100% मानव अनुवाद)।

स्कोर क्वालिटी स्तर
2.5+ उत्कृष्ट - अधिकतर मानव
2.0+ अच्छा - मानव समीक्षित
1.5+ ठीक - आंशिक रूप से समीक्षित
1.0+ बेसिक - न्यूनतम समीक्षा
<1.0 रॉ AI - असमीक्षित

कैप्चर मोड

कैप्चर मोड में, मॉड बिना अनुवाद किए मूल टेक्स्ट रिकॉर्ड करता है। शुरू से 100% मानव अनुवाद बनाने के लिए बिल्कुल सही। कैप्चर किया गया टेक्स्ट 'H' टैग और खाली वैल्यू के साथ दिखाई देता है।

सहयोग

मेन / ब्रांच / फ़ोर्क मॉडल

UnityGameTranslator Git से प्रेरित एक सहयोगी मॉडल का उपयोग करता है:

Main

इसके निर्माता द्वारा स्वामित्व वाला प्राथमिक अनुवाद। अन्य यूज़र्स द्वारा सार्वजनिक और खोज योग्य।

Branch

किसी अन्य के मेन में योगदान। प्राइवेट, केवल मर्ज करने के लिए मेन मालिक को दिखाई देता है।

Fork

मेन की स्वतंत्र कॉपी। अलग वंश के साथ आपका अपना मेन बन जाता है।

सामान्य वर्कफ़्लो

  1. मौजूदा अनुवाद डाउनलोड करें (आपकी लोकल कॉपी बन जाती है)
  2. बेहतर अनुवादों या छूटी हुई एंट्रीज़ को भरकर इसे सुधारें
  3. अपने बदलाव अपलोड करें (ब्रांच योगदान बन जाता है)
  4. मेन मालिक समीक्षा करता है और आपके काम को मर्ज करता है

अनुवाद अपलोड करना

आप मॉड से या सीधे वेबसाइट पर अनुवाद अपलोड कर सकते हैं:

मॉड से

  1. डिवाइस फ़्लो का उपयोग करके अपना खाता लिंक करें
  2. सेटिंग्स ओवरले में 'अपलोड' पर क्लिक करें
  3. आपका अनुवाद डिटेक्ट किए गए गेम जानकारी के साथ अपलोड होता है

वेबसाइट से

  1. 'अनुवाद अपलोड करें' पेज पर जाएं
  2. अपनी translations.json फ़ाइल ड्रैग और ड्रॉप करें
  3. डिटेक्ट की गई जानकारी की समीक्षा करें और पुष्टि करें

योगदान मर्ज करना

मेन मालिक के रूप में, आप मर्ज व्यू से ब्रांच योगदान मर्ज कर सकते हैं:

मर्ज व्यू इंटरफ़ेस
मर्ज व्यू आपको अनुवादों की तुलना और चयन करने देता है

उस वर्शन को चुनने के लिए किसी भी सेल पर क्लिक करें। मैन्युअली एडिट करने के लिए डबल-क्लिक करें। बदलाव सेव होने तक हाइलाइट और ट्रैक किए जाते हैं।

सिंक और ऑनलाइन मोड

ऑनलाइन मोड सुविधाएं

जब ऑनलाइन मोड सक्षम होता है, मॉड UnityGameTranslator वेबसाइट से कनेक्ट होता है:

  • गेम लॉन्च करते समय स्वचालित रूप से अनुवाद खोजें
  • अपडेट उपलब्ध होने पर सूचित हों
  • एक क्लिक में कम्युनिटी अनुवाद डाउनलोड करें
  • दूसरों के साथ साझा करने के लिए अपने अनुवाद अपलोड करें

अपना खाता लिंक करें

अनुवाद सिंक करने के लिए अपना खाता कनेक्ट करें। इन-गेम पासवर्ड टाइप नहीं करना - आप अपने ब्राउज़र में सुरक्षित रूप से प्रमाणित होते हैं:

कोड दिखाती मॉड में लॉगिन स्क्रीन
मॉड एक कोड दिखाता है
कोड दर्ज करने के लिए वेबसाइट पेज
इसे वेबसाइट पर दर्ज करें
  1. मॉड सेटिंग्स ओवरले में 'लॉगिन' पर क्लिक करें
  2. प्रदर्शित कोड नोट करें (जैसे, ABC-123)
  3. विज़िट करें https://unitygametranslator.asymptomatikgames.com/link
  4. कोड दर्ज करें और अनुमोदित करें - मॉड स्वचालित रूप से लॉगिन हो जाता है

सुरक्षा
आपके क्रेडेंशियल्स कभी ब्राउज़र से बाहर नहीं जाते। मॉड केवल आपके डिवाइस पर एन्क्रिप्टेड एक सुरक्षित टोकन प्राप्त करता है।

मल्टी-डिवाइस सिंक

कई डिवाइसों में समान अनुवाद का उपयोग करें। मॉड बदलावों का पता लगाता है और आपको संकेत देता है:

स्थिति मॉड कार्रवाई
केवल लोकल बदलाव अपलोड करने का संकेत
केवल सर्वर बदलाव डाउनलोड करने का संकेत
दोनों में बदलाव 3-वे मर्ज

कॉन्फ़िगरेशन

इन-गेम ओवरले के माध्यम से कॉन्फ़िगर करें या मॉड फ़ोल्डर में config.json एडिट करें:

{
  "ai_url": "http://localhost:11434",
  "ai_model": "",
  "ai_api_key": null,
  "enable_ai": false,
  "target_language": "auto",
  "settings_hotkey": "F10",
  "online_mode": true,
  "sync": {
    "check_update_on_start": true,
    "auto_download": false,
    "notify_updates": true
  }
}
विकल्प डिफ़ॉल्ट विवरण
target_language "auto" लक्ष्य भाषा ('auto' सिस्टम भाषा का पता लगाता है)
enable_ai false AI अनुवाद सक्षम करें
ai_url "http://localhost:11434" AI सर्वर URL
ai_model "" अनुवाद के लिए AI मॉडल
ai_api_key null क्लाउड प्रदाताओं के लिए API कुंजी (एन्क्रिप्टेड संग्रहित)
settings_hotkey "F10" ओवरले खोलने के लिए की कॉम्बिनेशन
online_mode true वेबसाइट सिंक सुविधाएं सक्षम करें
sync.auto_download false स्वचालित रूप से अपडेट डाउनलोड करें

बाहरी रिसोर्सेज़ (फ़ॉन्ट और इमेज)

UnityGameTranslator अनुवादों की दृश्य क्वालिटी बेहतर बनाने के लिए कस्टम फ़ॉन्ट्स और रिप्लेसमेंट इमेज का उपयोग कर सकता है। यह विशेष रूप से उन भाषाओं के लिए उपयोगी है जिनके कैरेक्टर गेम के डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट द्वारा समर्थित नहीं हैं, या जब आप इमेज में बेक किए गए टेक्स्ट (लोगो, बटन, टाइटल स्क्रीन...) का अनुवाद करना चाहते हैं।

बाहरी रिसोर्सेज़ वैकल्पिक हैं। मॉड इनके बिना भी पूरी तरह से काम करता है — इनका उपयोग केवल तभी करें जब आपको इनकी आवश्यकता हो।

फ़ाइलें कहाँ रखें

मॉड समर्पित fonts/ और images/ सबफ़ोल्डर्स के अंदर रिसोर्सेज़ खोजता है। पैरेंट फ़ोल्डर आपके मॉड लोडर पर निर्भर करता है:

BepInEx

<Game>/BepInEx/plugins/UnityGameTranslator/fonts/ <Game>/BepInEx/plugins/UnityGameTranslator/images/

MelonLoader

<Game>/UserData/UnityGameTranslator/fonts/ <Game>/UserData/UnityGameTranslator/images/

कस्टम फ़ॉन्ट्स

.ttf या .otf फ़ॉन्ट फ़ाइलों को fonts/ फ़ोल्डर में डालें ताकि वे Translation Parameters पैनल में उपलब्ध हों:

  • समर्थित फॉर्मेट: .ttf (TrueType) और .otf (OpenType)
  • फ़ाइल का नाम (एक्सटेंशन के बिना) UI में दिखाए जाने वाले फ़ॉन्ट का नाम बन जाता है
  • इन-गेम सेटिंग्स खोलें → Translation Parameters → प्रत्येक UI एलिमेंट के लिए या वैश्विक रूप से फ़ॉन्ट असाइन करें

रिप्लेसमेंट इमेज

इन-गेम स्प्राइट्स को बदलने के लिए .png फ़ाइलों को images/ फ़ोल्डर में डालें:

  • समर्थित फॉर्मेट: .png (पारदर्शिता के साथ)
  • मौजूदा स्प्राइट्स निर्यात करने के लिए इन-गेम इमेज कैप्चर सुविधा का उपयोग करें, उन्हें बाहरी रूप से एडिट करें, फिर संशोधित वर्शन को वापस images/ फ़ोल्डर में सेव करें

जब किसी कम्युनिटी अनुवाद से बाहरी रिसोर्सेज़ डाउनलोड किए जाते हैं, तो लिंक अपलोडर द्वारा प्रदान किया जाता है और तृतीय-पक्ष सामग्री की ओर इशारा करता है। हम बाहरी लिंक के लिए जिम्मेदार नहीं हैं। डाउनलोड करने से पहले हमेशा स्रोत सत्यापित करें।

समस्या निवारण

मॉड लोड नहीं हो रहा?

सत्यापित करें कि आपने अपने गेम के लिए सही वर्शन इंस्टॉल किया है:

  • जांचें कि गेम Mono या IL2CPP का उपयोग करता है (इंस्टॉलेशन सेक्शन देखें)
  • सत्यापित करें कि मॉड सही फ़ोल्डर में है (plugins/ या Mods/)
  • एरर के लिए मॉड लोडर लॉग फ़ाइल जांचें

AI अनुवाद नहीं कर रहा?

AI अनुवाद के साथ सामान्य समस्याएं:

  • सत्यापित करें कि आपका AI सर्वर चल रहा है
  • सत्यापित करें कि मॉडल सर्वर पर उपलब्ध है
  • सेटिंग्स में 'कनेक्शन टेस्ट करें' बटन का उपयोग करें

ओवरले नहीं दिख रहा?

अपनी कॉन्फ़िगर की गई हॉटकी दबाएं (डिफ़ॉल्ट F10)। यदि यह गेम के साथ कॉन्फ्लिक्ट करती है, तो settings_hotkey बदलने के लिए config.json एडिट करें।

सिंक काम नहीं कर रहा?

सत्यापित करें कि सेटिंग्स में 'ऑनलाइन मोड' सक्षम है और अपना इंटरनेट कनेक्शन जांचें।

अधिक मदद चाहिए? GitHub पर इश्यू खोलें